Nemzetközi panoráma

Az elfeledettek
Heddy Honigmann, Germany & The Netherlands, 2008, 93’
Pincérek, csaposok, utcai akrobaták, zsonglőrök és egy cipőfényező fiú, aki sosem álmodik – Peru múltja és jelene eredeti megközelítésben. Egy film a szegénységről, hatalomról és a feledésről.

Az elfeledettek a limai óváros éttermeiben dolgozó pincérek és csaposok mindennapos, küszködését mutatja be az ország mind katasztrofálisabb viszonyai közepette: a peruiak életét az elmúlt 40 évben hiperinfláció, korrupció, a Fényes Ösvény és a perui hadsereg brutális akciói tették elviselhetetlenné. A film keretét Fujimori és Peréz elnök ismételten elhangzó ígérgetései adják, s ezekkel szemben állnak az egyszerű emberek kínlódásáról szóló beszámolók. Kegyetlen és bájos, fájdalmas és vicces történetek szövedékéből áll össze a büszkeséget, önbecsülést, szerelmet, politikát, a magából kifordult világban széteső társadalmat ábrázoló dokumentumfilm.

producer: Carmen Cobos
vágó: Danniel Danniel, Jessica De Koning
operatőr: Adri Schover
hang: Pior Van Dijk

production info:
Cobos Films BV
18 D Nicolaas Witsenkade
Amsterdam, 1017 The Netherlands
tel.: +31 20 320 33 68
info@cobosfilms.nl
www.cobosfilms.nl

válogatott filmográfia:
Forever, 2006 / Food for Love, 2004 / Dame la mano, 2003 / Good Husband, Dear Son, 2001 / Private, 2000 / Crazy, 1999 / 2 Minutes of Silence, Please, 1998 / The Underground Orchestra, 1997 / O Amor natural, 1996 / Metal and Melancholy, 1992 / Mind Shadows, 1987

Az erőd
Fernand Melgar, Switzerland, 2008, 100’
60 nap a szögesdróttal körülkerített, megfigyelő-kamerákkal felszerelt svájci menekültügyi központban – szálloda és börtön egyben, ahol mindenki a döntést várja: megy vagy marad? A locarnói filmfesztivál Arany Leopárddal kitüntetett műve.

A svájci Vallorbe városában található a menedék-kérők fogadóközpontja, ahová filmes ez idáig nemigen tehette be a lábát. A zord átmeneti szálláson 200 férfi, nő és gyerek várja remény és kétség közt hányódva a hatóságok döntését. A szögesdróttal körülkerített és megfigyelő-kamerákkal felszerelt központ embert próbáló hely a teljes bizonytalanságban élőknek. A kérelmezőknek mindössze 1%-a kapja meg a menekült státuszt, a többiek vagy átmeneti befogadottak lesznek, vagy kapnak 24 órát az ország elhagyására. Az Európa legszigorúbb menekülttörvényét végrehajtók viszonya az ott lakókkal az együttérzés és bizalmatlanság között ingadozik. A kannibalizmusról beszámoló szomáliai férfi történetét megbízhatatlannak tartják, ugyanakkor hisznek annak a kolumbiai családnak, amelyik egy vérfagyasztó gyilkosság miatt menekült el. Az igazgató soha nem árulja el, ki kapja meg a menedékjogot és ki nem, viszont arra mindig talál módot, hogy kétségbe vonja a kérelmezők történetének és a kérelmezési eljárás során összegyűjtött egyéb tényeknek a hitelességét. A film egyensúlyt teremtve és lényeglátóan mutatja be mind a központ munkatársai, mind a kérelmezők problémáit.

producer: Fernand Melgar
vágó: Karine Sudan
operatőr: Camille Cottagnoud
hang: Marc Von Stürler

production info:
Association Climage
8 Maupas
Lausanne, 1004 Switzerland
tel.: +41 21 648 35 61
fax: +41 21 646 27 87
climage@climage.ch
www.climage.ch

válogatott filmográfia:
Invisible Limits, 2006 / Exit: The Right to Die, 2005 / The Valley of Youth, 2005 / “J”, 2003 / Storm in a C-Cup, 2002 / First Day Collection, 2000 / Induction Class, 1998 / Family Album, 1993

Az ígéret földje
Goran Dević, Croatia, 2008, 50’
Két utazás az emlékek birodalmába: Tito szülőfalujába és az II. világháborús fegyverletétel helyszínére. Két kép a múltból, két kép a jövőből a jelen Horvátországában.

Két horvát társaság történelmi megemlékezése – nagyon különböző módon. Az első csoport busszal tart Rijekából Kumrovec faluba, hogy Tito szülőházát felkeresve ünnepelje a néhai vezetőt születésnapját és a letűnt szocialista korszakot. A másik csapat busza Zadarból a szlovén—osztrák határ menti Bleiburgba visz, ahol az Ante Pavelić vezette független horvát állam csapatai a 2. világháború végén megadták magukat. Bleiburg mára a militáns nacionalisták emlékhelyévé vált, ahol a szubkultúra hívei kiélhetik usztasa nosztalgiáikat. A rendező mindkét csoportot elkíséri. A résztvevők nem kikapcsolódásnak vagy szórakozásnak tekintik ezt a kirándulást, hanem időutazásnak a “régi szép napokba”, amelyeket radikálisan máshogy ítélnek meg. Az éles szembenállás egy kettészakadt társadalom képét mutatja, amelynek jelenében még mindig kísért a múlt.

producer: Vanja Jambrović
vágó: Vanja Siruček
operatőr: Almir Fakić, Jure Černec, Mario Oljača, Tamara Cesarec
hang: Hrvoje Grill, Zoran Rački
zene: Jura Ferina, Pavle Miholjević

production info:
Petnaesta umjetnost
14 Domagojeva
Zagreb, 10000 Croatia
tel.: +385 91 5080 756
gdevic@inet.hr

válogatott filmográfia:
The Blacks, 2009 / Three, 2008 / Park Under Construction, 2008 / It Will Be All Right’, 2007 / I Have Nothing Nice to Say to You, 2006 / Have I sSrewed myself?, 2004 / Imported Crows, 2004 / Knin, 2004

A műanyag-szindróma
Ian Connacher, Canada, 2008, 85’
A kicsit több mint százéves műanyag nagy karriert futott be, manapság már el sem tudnánk nélküle képzelni az életünket. Ám a múlt században legyártott műanyagok nagy része még most is itt szennyezi a földet. Olcsó, kényelmes, de nem lebomló – áldás vagy átok?

A műanyag száz éve alatt óriási karriert futott be mint olcsó, könnyen kezelhető univerzális alapanyag az olyan véges mennyiségű források helyett, mint a fa, a kő vagy a textília. Manapság el sem tudnánk képzelni az életünket nélküle, már nem csak a feldolgozó- és csomagolóanyag-ipar alkalmazza, hanem a művészet is. Ian Connacher három éven és öt kontinensen át követte a műanyag útját. Ennek az anyagnak óriási hátránya, hogy biológiailag nem lebomló, és a legtöbb országban nem foglalkoznak az újrahasznosítással, ami azt jelenti, hogy a száz év alatt legyártott, távolról sem ártalmatlan műanyag nagy része még most is itt van valahol a földön. Sőt, maradványai még a tengeri állatok gyomrában is kimutathatóak, vagyis beépül a táplálékláncba. Noha bizakodásra ad okot, hogy egyes vállalatok kifejlesztették a biológiailag tökéletesen lebomló műanyagot, a hagyományos műanyagipar nagyon erős, és harc nélkül nem fogja feladni pozícióit.

producer: Ian Connacher
vágó: Kevin Rollins, Gad Reichman, Martyn Iannece
operatőr: Ian Connacher, Gad Reichman
zene: Oliver Johnson

production info:
Cryptic Moth Productions Inc.
38 Avenue Road #1700
Toronto, ON, M5R 2G2 CANADA
www.crypticmoth.com

Az olaj ára
Joe Berlinger, USA, 2009, 104’
18 milliárd gallon veszélyes olajszármazék az Amazonasban, mérgezett víz – van-e elég bizonyíték, hogy a világ egyik legnagyobb olajvállalatát felelőségre vonják az őslakosok és a környezet veszélyeztetéséért? Izgalmas thriller olajról, hatalomról és a kisemberről.

Nyerhet-e öt ecuadori őslakos törzs 30 ezer tagja a Chevron, a világ egyik legnagyobb olajvállalata ellen? Ki felelős azért, hogy az Amazonasba öntöttek 18 milliárd gallon veszélyes olajszármazékot, s ezzel megmérgezték bolygónk legváltozatosabb élőhelyét? A klasszikus Dávid és Góliát felállást Berlinger 3 év alatt vitte filmre. A cinema vérité az óriásvállalat iszonyatos erőfölényével szemben is szívósan küzdő karizmatikus amerikai és ecuadori jogászokat állítja központba, ugyanakkor a többi szereplő szemszögéből is bemutatja az ügyet. Megszólalnak a Chevron által felbérelt tudósok és jogászok, az ecuadori bírák, aktivista hírességek, humanitárius szervezetek, megtudjuk, mi volt a médiának és magának Rafael Correának, az őslakosok ügyét magáévá tevő elnöknek a szerepe. A több földrészre átnyúló történet felgöngyölítésében a film nem elégszik meg azzal, hogy együttérzést keltsen a kisemmizettek iránt és bemutassa a hatalmon lévők korruptságát, hanem arra keresi a választ, mit is jelent az igazság(szolgáltatás) a XXI. században.

producer: Joe Berlinger
vágó: Alyse Ardell Spiegel
operatőr: Juan Diego Perez
hang: Edward L. O’Conner, Leon Felipe Troya

production info:
radical media
Michael Bonfiglio
435 Hudson Street, 6th floor
New York, 10014 NY, USA
tel.: 00 1 212.462.1500
bonfiglio@radicalmedia.com
www.radicalmedia.com

válogatott filmográfia:
Metallica: Some Kind of Monster, 2004 / One Who Day, 2002 / Book of Shadows: Blair Witch 2, 2000 / Paradise Lost: The Child Murders at Robin Hood Hills, 1996 / The Begging Game, 1995 / Brother’s Keepers, 1992 / Outrageous Taxi Stories, 1989

Az Üvegház
Hamid Rahmanian, Iran & USA, 2008, 92’
Négy lány a teheráni rehabilitációs központból: Samira a kábítószerről akar leszokni; Mitra elhagyatottságát próbálja kiírni magából; Sussant évekig tartó szexuális bántalmazás sodorta a szakadék szélére; Nazila üvöltő rap zenébe fojtja gyűlöletét. Irán eddig még nem látott arca.

Az iráni társadalom peremén nagyon magányos bír lenni az élet, főként ha az ember lánya szilárd hátteret nélkülöző tizenéves. A film négy teheráni lány sorsát mutatja be, akik egy külvárosi rehabilitációs központ segítségével próbálnak kikeveredni nyomorúságos helyzetükből. Iránról való eddigi ismereteinket akár el is felejthetjük. A gyakorlatilag láthatatlan kamerától kísérve a bátor, kitörni akaró Üvegház-lányok az ország soha nem látott legalsó bugyraiba viszik el a nézőt: Samira a kábítószerről akar lejönni, amire erőszakkal szoktatták rá; Mitra elhagyatottságát akarja kiírni magából; Sussant évekig tartó szexuális bántalmazás sodorta a szakadék szélére; Nazila üvöltő rap zenébe fojtja gyűlöletét. A dokumentumfilm Irán olyan vetületét mutatja be, amellyel eddig még kevesen foglalkoztak: a fojtogató hagyományok helyébe semmi más értelmeset állítani nem tudó társadalmat, amelyben egy csapat bátor nő próbál reményt, erőt és hitet adni a kivert, kallódó lányoknak.

producer: Melissa Hibbard
vágó: Hamid Rahmanian
operatőr: Hamid Rahmanian
hang: Christopher Harvengt, Paul Longstaffe
zene: David Bergeaud

production info:
Hamid Rahmanian & Melissa Hibbard
39 Remsen Street, 2A
Brooklyn, NY 11201 USA
tel.: 718-852-7815
info@fictionvillestudio.com
www.fictionvillestudio.com

válogatott filmográfia:
Day Break, 2005 / Shahrbanoo, 2002 / Sir Alfred of Charles de Gaulle Airport, 2001 / Breaking Bread, 2000 / An I Within, 1999 / The Seventh Day, 1996

Bagatell
Jorge Caballero, Columbia & Spain, 2008, 74’
A kolumbiai büntetőjog szerint csempészett CD-k árusításáért, mobiltelefon-lopásért vagy csupán utcán alvásért is több év börtön jár. Egy nap a bogotai bíróságon.

Kolumbia fővárosa, Bogotáé a világ egyik legrosszabb bűnözési statisztikája. A bíróságon egymás után tartják a meghallgatásokat és szabják ki a büntetéseket a piti bűnözőkre. Noha sok esetben a probléma gyökere szociális, Kolumbiában leginkább igazságszolgáltatási megoldást alkalmaznak. A film fókuszában a védőügyvédek és védenceik közti beszélgetések állnak, amelyekből fény derül mind az elkövetett bűncselekmény típusára, mind a vádlott életkörülményeire. A kolumbiai büntetőjog rendkívül szigorú: csempészett CD-k árusításáért, mobiltelefon-lopásért vagy csupán utcán alvásért több év börtön jár. A súlyos ítéleteket azonban enyhítik, sőt akár vissza is vonják, ha a vádlott bűnösnek vallja magát. Nem csoda, hogy Bogotában imponálóan magas a felderített bűncselekmények aránya. A védőügyvédek nap mint nap ugyanazokat a történeteket hallják: ügyfeleik szegények, munkanélküliek, hajléktalanok, kábítószeresek, nagycsaládosok. Ha ma sikerül is megúszniuk a börtönt, nagy valószínűséggel hamarosan újra a bíróságon találják magukat. A film az erőszakhoz és egyenlőtlenséghez szokott Bogotá utcáin nonstop folyó piti bűncselekmények elkövetőinek szemszögéből fest képet az igazságszolgáltatásról és a társadalomról.

producers: Jorge Caballero, Gustavo León, Rosa M. Ramos, Christian Bitar
vágó: Jorge Caballero, Carles M. Gómez-Quintero
operatőr: Christian Bitar
hang: Jordi Rams

production info:
Jorge Caballero
Gusanofilms
23 Santa María 2o 3a
Manresa, 08241 Spain
tel: +34 93 677 608 950
gusano@gusano.org
www.gusano.org
http://www.bagatela.tv/index.php?p=trailers&video=video_01&res=HR

Burma VJ – Tudósítás egy zárt országból
Anders Østergaard, Norway & Sweden & Denmark & England, 2008, 85’
A szatyrokba, hónuk alá rejtett kamerákkal titokban filmező újságírók életük kockázatásával mutatják meg testközelből, milyen Burmában fellázadni a hatalom ellen.

A Democratic Voice of Burma (DVB) az elnyomásban élő országban zajló eseményekről titokban tudósító mintegy 30 riporterből álló csoport. Filmjeiket kicsempészik az országból, majd oslói központjukból műholdon át sugározzák vissza Burmába. Az ő képeiket láthatta a világ 2007 nyarán, a kitörni készülő forradalom idején, amikor buddhista szerzetesek vezetésével több mint százezer embert vonul utcára, hogy békésen tüntessen az országban 40 éve uralmon lévő katonai diktatúra ellen. A Tudósítást szinte kizárólag a DVB anyagaiból vágták össze, s összekötő szövegként az egyik riportert halljuk, aki thaiföldi rejtekhelyéről telefonon és interneten tartja a felkelésről tudósító kollegáival a kapcsolatot. Imbolygó, kézi-kamerás felvételeket láthatunk a tiltakozók kétségbeesett tanácskozásáról, a tömegoszlatásról, a szerzetesek és civilek elleni brutális fellépésről. A szatyrokba, hónuk alá rejtett kamerákkal titokban filmező újságírók életük kockázatásával mutatják meg testközelből, milyen Burmában fellázadni a hatalom ellen.

producer: Lise Lense-Møller
vágó: Janus Billeskov Jansen, Thomas Papapetros
operatőr: Simon Plum, Burmese Video Journalists
hang: Martin Hennel
zene: Conny Malmqvist

production info:
Lise Lense- Møller
Magic Hour Films ApS
6 Baldersgade
København, 2200 Denmark
post@magichourfilms.dk
www.magichourfilms.dk

válogatott filmográfia:
How Short and Strange Life Is, 2008 / Gasoline, 2005 / The Vanguard Of Diplomacy, 2004 / Tintin and I, 2003 / Malaria!, 2001 / A Burning Issue, 2000 / The Magus, 1999 / Johannesburg Revisited, 1996

Carmen esete Borattal
Mercedes Stalenhoef, The Netherlands, 2008, 85’
A kazahsztáni háttérnek használt román falucska lakóinak élete a Borat forgatása előtt és után.

A 17 éves Carmen egy nyomorúságos romániai cigányfaluban él. Napközben apja kocsmájában és boltjában dolgozik, esténként meg spanyol szappanoperát néz a tévében, és arról álmodozik, hogy Spanyolországba megy, ahol a férfiak romantikusak és illemtudóak – nem úgy, mint apja piás, trágár vendégei. Ám egyszercsak a falu életét amerikai filmesek dúlják fel: itt forgatják a Borat - Kazah nép nagy fehér gyermeke menni művelődni Amerika főszereplőjének kazah szülőfaluját bemutató részt. A falubeliek egy mukkot sem tudnak angolul, és jóhiszemű tudatlanságban pózolnak a kamerának. Carmen nagyapját például hegesztővel a kezében filmezik le, majd a filmben úgy mutatják be, mint a falu magzatelhajtóját, az egyik fiatalasszony pedig Borat húga, a Kazahsztán-szerte híres kurtizán lesz. A film megjelenése után a falut ellepi a világsajtó, a lakók közt eluralkodik az irigység és a gyanakvás. A zűrzavar akkor válik teljessé, amikor egy amerikai ügyvéd meglengeti a falu előtt a 30 millió dolláros kártérítés lehetőségét, s a remélt gazdagságtól megrészegült falusiak – Carmen apjával az élen – nekivágnak a világnak, hogy megszerezzék a pénzt. Ezenközben Carmen életében is nagy változások történnek.

producer: Pieter van Huystee
vágó: Gys Zevenbergen
operatőr: Erik van Empel
hang: Mark Wessner

production info:
Pieter van Huystee Film
37-39Noordermarkt
Amsterdam, 1015 The Netherlands
tel.: +31 20 421 0606
fax: +31 20 638 6255
info@pvhfilm.nl

válogatott filmográfia:
I Never Want To Be Famous, 2005 / Godofredo Is Alive, 2004 / I Just Taken My Toys With Me, 2002 / The House Of My Dreams, 2000 / Koffie Verkeerd, 1999 / Clean Clothes, 1996

Constantin és Elena
Andrei Dascalescu, Romania & Spain, 2008, 100’
55 éve él boldog házasságban egy idős házaspár. Constantin és Elena, csak azt sajnálják, hogy milyen kevés közös idejük maradt hátra. Remény van. Szeretet is.

Egy romániai faluban már csaknem 55 éve él boldog házasságban egy idős házaspár. Constantin és Elena tudja, az élet egyszer véget ér, de beérik azzal, amijük van. Mindennapjaikat kitölti a házon belüli és a ház körüli munka, a templomba járás, vendégek fogadása és az időnkénti délutáni szundikálás. Bármit csinálnak, azt lassan csinálják: az öltözködéstől a létramászáson át Elena gyönyörű szőnyegeinek szövéséig. Szívesen énekelnek teli torokból régi dalokat vagy Constantin katonanótáit azokból az időkből, amikor a seregben szolgált. A pár nem fél a haláltól és nagyon gyakorlatiasan beszél róla. Büszkék arra, amit hátra hagynak és boldogok, hogy együtt lehetnek. Csak azt sajnálják, hogy milyen kevés közös idejük maradt hátra. Ahogy Constantin mondja: „Egyik szemem sír, a másik nevet.”

producer: Andrei Dascalescu, Roberto Blatt
vágó: Andrei Dascalescu
operatőr: Andrei Dascalescu
hang: German Gutierrez Ross

production info:
First Hand Films
Zurich Office
5 Fritz Heeb - Weg
Zürich, 8050 Switzerland
tel.: 41 44 312 20 60
fax: 41 44 312 20 80

válogatott filmográfia:
Fly, 2007 / Two Thousands Volts, 2006 / It’s 6 O’Clock, This is the BBC, 2006

Divatdiktatúrában
Marco Wilms, Germany, 2008, 84’
Film a kelet-berlini bohém divat-alvilágról, a kommunista ország avantgárdjainak küzdelméről.

A legtöbben fakónak, egyhangúnak, unalmasnak képzeljük el a hajdani Kelet-Berlint, pedig létezett egy, vad, avantgárd, underground divat-világ. Csakhogy abban élni nem volt éppen kockázatnélküli a kommunista Németországban. Marco Wilms rendező és egykori manöken elindul, hogy felidézze e letűnt élet egyediségét, sajátos stílusát, pénzügyi függetlenségét és szürkeségből kitörni vágyását; azt a párhuzamos világot, amelyben a kelet-berlini alternatív divattervezők éltek, és amelynek túlélőművészei is voltak, akik megmutatták, hogy az agyonregulázott NDK-ban is létezhetett egy tündér-világ, ahol az ember élhetett máshogy, lehetett tabukat döntő, provokatív személyiség. De az egyéniség kiteljesítéséért keményen meg kellett dolgozni a berlini fal árnyékában.

producer: Gunnar Dedio, Marco Wilms, Carmen Cobos
vágó: Christian Fibikar
operatőr: Lars Barthel, Jörg Jeshel, Istvan Imreh
hang: Marc Witte, Tobias Frisch

production info:
Cobos Films BV
18 D Nicolaas Witsenkade
Amsterdam, 1017 The Netherlands
tel.: +31 20 320 33 68
info@cobosfilms.nl
www.cobosfilms.nl

Dübörgés Kubában
Alessio Cuoma & Sander de Nooij, The Netherlands & Cuba, 2008, 53’
Underground zenei lázadás a Castro rezsim ellen Kubában. Nem csak egy újabb film szivarról és salsáról!

Castro rendszere könyörtelenül elnyomja a művészetet. Ez ellen lázad egy maroknyi underground punk-rock és metál együttes, mint például az Escape és a QVA Libre, s nem utolsó sorban a Porno Para Ricardo punk- és rockegyüttes tagja, az ‘El Commandante’ és ‘El Cake’ című számokkal roppant népszerűvé vált Gorki Luis Águila Carrasco. A rocksztárt 2003-ban, éppen díjnyertes videója elkészülte után, váratlanul letartóztatták kábítószer-kereskedelem vádjával, ám az emberjogi szervezetek szerint ez egyértelműen koncepciós politikai ügy volt. Gorki két évvel később kiszabadult, de azóta sem dolgozhat. Alessio Cuomo és Sander de Nooij kamerával és gitárral felfegyverkezve érkeznek Kubába, hogy konspiratív körülmények között filmet készítsenek a rendszer ellen és a cenzúrázatlan művészet érdekében fellépő, a börtönt is kockáztató új művészgenerációról.

producer: Alessio Cuoma, Sander de Nooij, Gijs van de Westelaken
vágó: Kristian Claas
operatőr: Alessio Cuoma and Sander de Nooij
hang: Alessio Cuoma and Sander de Nooij

production info
Coldsun Productions VOF & Column Film
Bandoengstraat 90
3531 RN Utrecht
Tel + 31-6-24720696 (Sander)
Tel +31-6-18139971 (Alessio)
info@coldsun.eu
www.coldsun.eu

ÉgFöld
Sergey Karandashov & Aleksander Kuprin, Russia, 2008, 58’
Szerelmi háromszög bontakozóban egy zarándoklaton. „A sátán nővel kísért, ha minden mással kudarcot vall?”-- tűnődik a fiú. Három fiatal ég és föld között útban Isten felé.

Csaknem 600 éve minden júniusban zarándokok indulnak egész Oroszországból, hogy Vjatka faluból gyalog tegyék meg az utat egy másik faluba, Velikoreckojéba, ahol megtalálták Szent Miklós csodatevő ikonját. Leküzdve minden fizikai és egyéb nehézséget még a mai Oroszországban is több ezren csatlakoznak a zarándoklathoz, hogy választ kapjanak nehéz, időnként megoldhatatlannak tűnő kérdéseikre. A tömeg áradatából a film egyéni arcokat emel ki, személyes sorsokra koncentrál: többek között egy volt tanár, egy gyári munkás és egy pap osztja meg velünk mindennapi gondjait és reményeit. A film központi figurái –Anatolij, Marija és Aljona -- is nehéz döntések előtt áll egy kínzó szerelmi háromszög miatt. A mennyre tekintve és a földön élve ellentmondásos vágyak közt örlődnek, félnek a végzetes döntésektől, a hazugságtól és az árulástól. Dokumentumfilmben ritkán látható visszatekintések próbálják rekonstruálni a kapcsolat fejlődését, ezzel is elmélyítve a kivételesen őszinte és bensőséges “szerelmi road movie-t”.

producer: Mayram Yusupova
vágó: Anastasia Azartsova, Yuri Geddert, Sergey Kuzmin
operatőr: Alexander Demyanenko, Sergey Kuzmin, Alexander Kuprin, Vyacheslav Izvekov, Yuri Fokus
hang: Vladimir Marinin, Viktor Brus

production info:
Avgust Film Studio
Tel: (495) 707-27-99
Fax: (495) 707-27-99
E-mail: mayram49@mail.ru
karandashov@mail.ru
sashakuprin@mail.ru

válogatott filmográfia:
Sergey Karandashov:
Ark, 2007 / Pilgrim, 2006 / Priest and his Parish, 2004 / Wanderer, 2004 / Gift, 2002 / The Other Side of the Earth, 2000 / Shelter, 2000
Aleksander Kuprin:
Father Mikhei’s Univivers, 2007 / The Other Sky, 2003 / Russian Mummy, 2003 / Aeronauts, 2002 / Chernobyl-10, 1996 / Dreams about War, 1996 / Afghan Marathon, 1995 / Moscow – Islamabad, 1991

Elfelejtett szállítmányok: Lettország
Lukáš Přibyl, Czech Republic, 2008, 86’
1942-ben cseh zsidók százait deportálták a lettországi Rigába. Közel 270 órányi interjú, 20 ország, 10 év - még soha nem látott anyagok minimalista montázsa. A holokauszt “hétköznapjai”, ahogy eddig nem ismertük.

1942-ben cseh zsidók százait deportálták a lettországi Rigába. Egy hátborzongatóan üres, lepusztult, kerítéssel körbezárt városrészben edényeket találunk a tűzhelyen, ruhákat a földön, mintha csak valaki nagy sietve távozott volna. Ezután papírba csomagolt kövek repülnek át a kerítésen a kordonokkal elzárt gettószakaszból. Az ott őrzött fiatal férfiak üzenetében ez áll: „Titeket is meg fognak ölni, mint a mi családtagjainkat. Mi vagyunk az utolsó túlélők”. Az élet viszont megy tovább. Néhány embert a salaspilsi táborba küldenek, ahol csak a könyörtelen önzés menthet meg, ennek ellenére többen összetartanak, az atrocitások közepette is megőrzik a „normalitás” látszatát. A gyerekek az iskolába menet akasztófáról lógó embereket látnak, a kisfiúk a kivégzőtéren fociznak. Tizenévesek esnek szerelembe titkos bulikon, ahol szinte szó szerint „sírokon táncolnak”. Közel 270 órányi interjút láthatunk összevágva, amit 20 különböző országban csaknem 10 év alatt vettek fel; ezzel a film megváltoztatja az eddig kialakult képünket a holokauszt dokumentumfilmről. Nincs kommentár és mai felvétel, csak az interjúk és a sok forrásból származó, még soha nem látott anyag minimalista montázsa; a korlátozott, személyes nézőpontot az életképekkel ötvöző film az élni akarásról és a túlélésről -- szerencsével, ésszel, leleményességgel és puszta akaratból. A holokauszt, ahogy eddig nem ismertük.

producer: Lukáš Přibyl, Ondřej Trojan
vágó: Vladimír Barák
operatőr: Jakub Šimůnek
zene : Petr Ostrouchov

production info:
Total HelpArt
322 Kříženeckého nám.
Praha, 152 00 Czech Republic
tel.: +420 267 073 007
fax: +420 267 073 836
total@tha.cz
www.tha.cz

válogatott filmográfia:
Forgotten transports to Poland, 2009 / Forgotten Transports to Belarus, 2008 / Forgotten Transports to Estonia, 2008

Gulyáságyú
Peter Kerekes, Austria & Slovak Republic & Czech Republic, 2009, 88’
6 háború, 10 recept, 60 millió halott. A történelem új szemszögből.

A történelemkönyvek soha nem említik a tábori szakácsokat, pedig a történelem alakulásában nekik is fontos szerepük van. Kerekes Péter szakács-anekdotákat gyűjtött össze Európa minden tájáról, amelyek a dátumok, tények, hadüzenetek, csaták és békeegyezmények kulisszái mögé vezetik be a nézőt. A XX. századi európai háborúk eme szemtanúi a konvencionális történetírásétól eltérő nézőpontból mesélik el az eseményeket. A film különálló, a 2. világháborút, a francia-algériai háborút, Magyarország szovjet lerohanását, a csecsen háborút és a balkáni vérfürdőket feldolgozó epizódokból áll. A monologizáló elbeszélésekben a főzés a hadviselési stratégia metaforája lesz. A személyesen átélt élmények és a szereplők ezeken keresztül kirajzolódó élete rávilágít a kialakított túlélési stratégiákra, megmutatja, hogy a pusztulás és kétség közepette sem haltak meg reményeik és vágyaik.

vágó: Marek Šulík
operatőr: Martin Kollár
hang: Daniel Němec
zene: Marek Piaček

production info:
Mischief Films
Georg Misch & Ralph Wieser
1 Goethegasse
Vienna, A-1010 Austria
tel.: +43-1-585-23 24 23
fax: +43-1-585-23 24 22
office@mischief-films.com
www.mischief-films.com

válogatott filmográfia:
Accross the Borders, 2004 / 66 Seasons, 2003 / Zuzana from 8 am to 5 pm, 2000 / The Mary-Valery Bridge, 2000 / Morytats and Legends of Ladomiriva, 1998 / A Man About Book, a Book About Man, 1998 / About Three Days in Monastery Jasov, 1997

Házasság céljából megismerkedne…
Janus Metz, Denmark, 2008, 57’
Hogyan megy férjhez három hónap alatt egy thaiföldi nő egy dán férfihoz? Szükséges szókincs: Jó reggelt. Jóéjt. Fáj a fejem. A szegénység, globalizáció és túlélés történetei - számítás és szeretet, kétségbeesés és romantika.

Az észak-dániai Thy-ban 575 thaiföldi-dán házaspár telepedett le az elmúlt 15 évben. Elsőként Sommai, a hajdani pattayai szexmunkás ment oda férjhez, s kezdett dolgozni a halfeldolgozó üzemben, és őt követte a többi thaiföldi nő. Így alakult ki az egymást segítő erős hálózat. Sommai most azon munkálkodik, hogy a három hónapos turista-vízummal Dániába érkező unokahúgának, Kae-nek férjet találjon. Apróhirdetések és női intuíció segítségével keresik a megfelelő férfit. Az ebből kerekedő szokatlan love story bepillantást enged a vegyesházasságokba, amelyek mozgatórugója a globalizáció, a szegénység és az életben maradás, a biztonság, a szeretet és a „valakiről való gondoskodás” iránti közös vágy. Ebben a viszonyban mindkét fél olyat képes adni a másiknak, amit az otthon nem kaphat meg.

producer: Jesper Jack, Henrik Veileborg
vágó: Marion Tuor
operatőr: Lars Skree, Henrik Bohn Ipsen
hang: Thomas Jaeger
zene: Uno Helmersson

production info:
Cosmo Film
106A Ryesgade
Copenhagen, 2100 Denmark
tel.: +45 35 38 72 00
fax: +45 35 38 72 99
www.cosmo.dk

válogatott filmográfia:
A Ticket to Paradise, 2008 / Janus, 2007 / Identities - 9 Portraits of Artists in the Middle East, 2007 / 40 Days, 2007 / The Adventure, 2007 / Township Boys, 2005 / This Is What Happiness Is Worth, 2001

Holt lelkek
Fredrik von Krusenstjerna & Richard Solarz & Monika Sieradzka, Sweden, 2008, 90’
Titokzatos elhalálozások egy lodzi kórházban, Lengyelországban. Néhány mentős egy temetkezési vállalkozó „megbízására” halálba „segített” néhány pácienst. És mi történt akkor , amikor a konkurens vállalkozó több pénzt ajánlott a szívességért?

A Gazeta Wyborcza nemrégiben igen érdekes történetre bukkant: Łódź városában többet ér a halott páciens, mint az élő. Monika Sieradzka tényfeltáró újságíró és két svéd dokumentumfilmes, Fredrik von Krusenstjerna és Richard Solarz a helyszínre utazott, hogy kiderítsék, ki áll a betegek titokzatos elhalálozása mögött. Ám senkit nem sikerült szóra bírniuk egészen addig, amíg le nem tartóztatták Jacek Tomalski patológust Witold Skrzydlewski, az egyik temetkezési vállalat igazgatója elleni gyilkossági kísérletért. A két fél vallomásaiból kiderül, hogyan fizette le a mentősöket Skrzydlewski, hogy csak őhozzá szállítsák a holttesteket. A terv bombabiztosnak tűnt, míg a többi temetkezési vállalkozó rá nem jött, és be nem akart szállni a buliba. A Holt lelkek hátborzongató képet fest arról, hogy fajult egy üzleti kapcsolat korrupcióval, árulással, zsarolással és gyilkossággal terhelt viszonnyá.

producer: Fredrik von Krusenstjerna
vágó: Fredrik von Krusenstjerna, Richard Solarz, Anders Refn
operatőr: Richard Solarz, Sebastian Blenkow, Artur Fratczak, Jan Röed
hang: Andrzej Zabicki, Zofia Kucharska-Kowalik, Jedrek Kowalik, Tadeusz Łaszczewski
zene: Julius Hjort

production info:
FvK Film AB
101 Upplandsgatan
Stockholm, 113 44 Sweden
tel.: +46 707 154 767
fvk@comhem.se

válogatott filmográfia:
Lost Sons, 2000 / Tranceformer - A Portrait of Lars von Trier, 1997 / Betrayal, 1994 / Tong Tana, 1989

Iskolába menet
Orhan Eskiköy & Özgür Dogan, The Netherlands & Turkey, 2008, 80’
Az ifjú török tanárt egy isten háta mögötti kurd faluba helyezik ki. Hogyan fogja diákjait törökül tanítani?

Emre Aydint, az ifjú török tanárt egy isten háta mögötti kurd faluba helyezik, s rögtön éri is egy-két kellemetlen meglepetés. A faluban nincs folyóvíz, a gyerekek nem járnak be az iskolába. A film egy egész tanéven át követi diszkréten a háttérből Aydin erőfeszítéseit az osztályteremben, ahol a tanárnak legalább annyi tanulnivalója van, mint diákjainak. Sok családban otthon csak kurdul beszélnek, így törökül tanulni nemcsak a gyerekeknek nehéz, hanem a tanár türelmét is próbára teszi, aki, noha többnyire barátságos és türelmes, elveszti a fejét, amikor a gyerekek kurdul írnak a füzetükbe. Aydin hiába igyekszik eltökélten ellátni tanári feladatait, sokszor kivülállónak érzi magát a faluban. Ilyenkor felkapja mobilját és felhívja az anyját, aki nagy szerettel végighallgatja panaszait.

producer: Orhan Eskiköy, Özgür Dogan
vágó: Orhan Eskiköy, Thomas Balkenhol
operatőr: Orhan Eskiköy
hang: Özgür Dogan

production info:
Gn. Zeki Doğan Mah.
497. Sok. No: 26/1
Mamak- Ankara, Turkey
tel.: +90 532 624 34 84
fax: + 90 312 210 35 90
perisanfilm@gmail.com
www.perisanfilm.com

válogatott filmográfia:
Orhan Eskiköy & Özgür Dogan
Together, 2006 / Suffering, 2003 / Each Dream Is a Shattered Mirror, 2001
Orhan Eskiköy
Mothers and Children, 2006 / Exile, 2004 / To Be Outside, 2003

Japán románc
Sean McAllister, Japan & UK, 2008, 70 min’
Naoki 56 évesen egy ablak nélküli garzonban él 29 éves barátnőjével. Ő utál engem, nekem szükségem van rá – foglalja össze kapcsolatukat röviden. Egy japán pár története, szerelemről, elidegenedésről és túlélésről a világ második leggazdagabb országában.

Az 56 esztendős Naoki igen sikeres ember volt a japán gazdaság felfutó korszakában: vállalkozásában 70 embert foglalkoztatott, vadiúj BMW-vel furikázott, 7 szobás házban élt. De amikor a gazdaság az 1990-es évek elején fejreállt, minden pénzét és a feleségét is elveszítette. A hajléktalanságtól csak az mentette meg, hogy új barátnője, a 29 éves Yoshie befogadta parányi, ablaktalan egyszobás lakásába. Kora miatt Naoki csak félállást talált egy postahivatalban, bár ez napi 7 óra munkát jelent, amivel havonta kb. 400 eurót keres. Yoshie-nak külön munka után kellett néznie, hogy eltartsa magukat: napi 15 órát dolgozik 3 állásban. A lány minden este otthagyja Naokit a házimunkával, és elmegy a házas férfiaknak kikapcsolódást nyújtó lepusztult bárba dolgozni. Olykor, ha berúgva ér haza, Naokit szekálja szegényes keresete miatt. Aztán beveszi az altató-adagját és reggelre semmire sem emlékszik. Naoki a kapcsolatukat apa-lány viszonyként látja, beismeri, hogy üzleti csődje óta nem képes Yoshie-val a szexre. Szerelmi történetük a világ leggazdagabb országában való puszta túlélésről szól.

producer: Sean McAllister
vágó: Ollie Huddleston
operatőr: Sean McAllister
hang: Sean McAllister

production info:
Tenfoot Films
87 Athlone Rd., SW2 2DU
London
U.K.
tel: +44 208 674 0655
fax: +44 208 674 7798
sean@seanmcallister.com
www.seanmcallister.com

válogatott filmográfia:
The Liberace of Baghdad, 2004 / Hull’s Angel, 2002 / Settlers, 2000 / The Minders, 1998 / Working for the Enemy, 1997

Jenin szíve
Lior Geller & Marcus Vetter, Israel & Germany, 2008, 90’
A 12 éves palesztin Ahmed Khatibot véletlenül lőtte le egy izraeli katona a jenini menekülttáborban. Szerveit szülei orvosi célokra ajánlják fel. Később Ahmed apja beutazza Izraelt, hogy találkozzon a fia halálával életet nyert gyerekekkel.

2005. novemberben egy izraeli katona véletlenül lelőtt egy 12 éves palesztin kisfiút a jenini menekülttáborban. Halála után szülei úgy döntöttek, hogy Ahmed szerveit izraeli gyereknek ajánlják fel, legyenek azok ortodox zsidók, beduinok vagy drúzok. Eltelt másfél év. Mit ért el ez alatt a jenini menekülttáborban élő Ismail al-Chatib a szimbolikus békejobb nyújtásával? Ahhoz, hogy megtudjuk, keresztül-kasul kell utaznunk Izraelt az északi, libanoni határtól Jeruzsálemen, a vitatott Szent Városon át a Negev sivatag pereméig. A donorszervvel élő gyerekekkel és családtagjaikkal készített interjúkból azoknak a szemszögéből ismerhetjük meg a Nyugati Part viharos életét, akik minden szenvedés és nélkülözés ellenére reménykednek a megnyugvásban és a békében.

producer: Ernst Ludwig Ganzert, Ulli Pfau
vágó: Saskia Metten
operatőr: Nadav Hekselman
hang: Angelo D’Angelico
zene: Erez Koskas

production info:
Arsenal Filmverleih GmbH
Bettina von Streit
20 Hintere Grabenstr.
72070 Tübingen, Germany
tel.: 07071 – 92 96 0
fax: 07071 – 92 96 11
info@arsenalfilm.de
www.arsenalfilm.de

válogatott filmográfia:
Marcus Vetter
Traders‘ Dreams – The Ebay World, 2007 / My Father the Turk, 2006
Leon Geller
Roads, 2007

Mert megszülettünk
Jean-Pierre Duret & Andréa Santana, Brazil & France, 2008, 90’
Cocada és Nego, a két tinédzser a semmi közepén tengeti napjait valahol Észak-Brazíliában. Az egyik kamionos akar lenni, a másik saját házat szeretne - kukoricahéjból. Mélyszegénység Brazíliában.

A braziliai Pernambuco államban, a semmi közepén áll egy benzinkút, ott próbál némi keresetre szert tenni Cocada (14) és Nego (13). Cocada egy kamion vezetőfülkéjében alszik, nappal szélvédőt mos, disznót legeltet a közeli hulladéklerakóban vagy téglát vet, s közben arról álmodozik, hogy kamionsofőr lesz. Amióta apját meggyilkolták Mineiro, a kamionsofőr gondoskodik róla valamelyest, beszélget vele, és távol tartja a bajtól. Nego az anyjával és kilenc testvérével egy nyomornegyedben tengődik, és saját házat szeretne. Iskolába járás helyett a távolsági buszok utasaitól koldul, és apróbb megbízatásokat végez. Az élet hányattatásai miatt koravén fiúk bámulják a kamionok és utazók végtelen sorát, és azon tűnődik, milyen lehet az a nagy ország, amit nem ismernek.

producer: Muriel Meynard
vágó: Catherine Rascon
operatőr: Jean-Pierre Duret, Andréa Santana
hang: Jean-Pierre Duret, Andréa Santana

production info:
Muriel Meynard
Ex Nihilo / Agat Films
52 Rue Jean-Pierre Timbaud
Paris, 75011 France
tel.: +33 1 53 36 32 00
fax: +33 1 43 57 65 84
courrier@agatfilms.com
www.agatfilms.com

válogatott filmográfia:
Jean-Pierre Duret
Dreaming of São Paulo, 2004 / Romance of Earth and Water, 2001 / Days of the Moon, 1990 / A Beautiful Garden for Example, 1986
Andréa Santana
Dreaming of São Paulo, 2004 / Romance of Earth and Water, 2001
http://www.puisquenoussommesnes.com/fr/medias

Mi
Huang Wenhai, China & Switzerland, 2008, 102’
Egy fiatal blogger, Mao Ce-Tung egykori titkára és egykori magasrangú hivatalnokokok beszélgetnek Kína politikai jelenéről és múltjáról. Merész film a kínai politikai rendszerről.

Merész film a kínai politikai életről három különböző generáció tagjainak nézőpontjából, akiknek közös meggyőződésük, hogy a kínai rendszert alapjaiban kell megreformálni. Az egyik szereplő egy fiatal blogger, aki egy tiltott egyház híve lesz és megkeresztelkedik. Az idős Li Rui, aki mint Mao Ce-Tung egykori titkára sok évet töltött börtönben és közeli barátai -- akik korábban magasrangú hivatalnokokként ellenálltak a korrupciónak és harcoltak az igazságért -- többek között megvitatják egy ellenzéki párt hivatalos bejegyzésének lehetőségét és a Kommunista Párt részéről várható megtorlást.

producer: Huang Wenhai, Helen Cui
vágó: Huang Wenhai
operatőr: Huang Wenhai
hang: Rongxing

production info:
Wenhai Film Studio
Zhong Chang Lu 7, Tongzhou District
Beijing
101100 China
tel: +86 10 695 572 23
huangweiyiyi1000@sina.com

Sanya és veréb
Andrey Gryazev, Russia, 2009, 61’
Kőfejtő munkások Oroszországban papírok és pénz nélkül. Kétségbeesés, leleményesség, vicc és pia – a túlélés mirákuluma.

A film egy kőfejtőnél dolgozó két munkás életébe enged bepillantást. A morózus Sanya (37) és tizenéves lakótársa, Veréb (19) a mai Oroszországban élő kétkezi munkások ezreinek nehéz életét élik. A bajok akkor kezdődnek, amikor fizetésüket visszatartják, ami apránként, de annál hatékonyabban megmérgezi életüket. Papírok és pénz nélkül Veréb nem mer hazamenni, Sanya menne, de pénze neki sincs, és nem akarja Verebet egyedül hagyni. Míg várják, hogy munkájuk és pénzük legyen, beszélgetnek, vitatkoznak, isznak, sírva vigadnak, és gyámolítják egymást a kétségbeesés peremén. Azonban az állandó gondok és marakodás közepette sem adják fel a reményt, hogy a dolgok egyszer jobbra fordulnak és hazatérhetnek.

producer: Andrey Gryazev
vágó: Andrey Gryazev
operatőr: Andrey Gryazev
hang: Andrey Gryazev

production info:
cinemacraft@gmail.com

válogatott filmográfia:
Ice Age, 2009 / Dvornik SP, 2008 / The Yard We Live In, 2008 / Yard, 2008 / Road, 2008 / Antigone, 2007

Tavaly télen, egyszer csak
Gustav Hofer & Luca Ragazzi, Italy, 2008, 80’
Nyugat--Európában melegként élni sokkal könnyebb – gondoljuk sokan. Amikor az olasz balközép koalíció benyújtja az azonos nemű párokról szóló törvényjavaslatát, Luca és Gustav filmet készít az olasz parlament és a társadalom reakciójáról.

Luca és Gustav harmincas férfiak, nyolc éve élnek együtt stabil párkapcsolatban. Azt gondolnánk, Nyugat-Európában ez már nem újság. Hatalmas tévedés. Még Európában is vannak helyek, ahol az azonos nemű párok alapvető polgári jogainak elismerése heves ellenállásba ütközik. Amikor az olasz balközép koalíció benyújtja az azonos nemű párokról szóló törvényjavaslatát, Gustav és Luca csöndes kis élete fenekestül felfordul. Napokon belül ez lesz a legforróbb politikai, társadalmi és kulturális téma, s egymást érik a homofób atrocitások. Gustav rábeszéli Lucát, hogy kamerával a kezükben ássanak a dolgok mélyére. A szexuális intolerancia feltérképezését célzó útjuk során járókelőket, vallási szervetek tagjait, konzervatív és liberális politikusokat, a különféle tiltakozó megmozdulások és nagygyűlések résztvevőit faggatják. Az eredmény: ellentmondásos és nem éppen hízelgő kép egy országról. Arról, amelyben Luca és Gustav történetesen él, valahol Európában.

producer: Maria Teresa Tringali, Tommaso Colognese
vágó: Desideria Rayner
operatőr: Gustav Hofer, Luca Ragazzi
hang: Silvia Moraes

production info:
M-appeal
16 Prinzessinnenstr.
Berlin, 10969 Germany
tel.: +49 30 61 50 75 05
fax: +49 30 27 58 28 72
mk@m-appeal.com
www.m-appeal.com

válogatott filmográfia:
Men for All Seasons, 2005 / Bush Back Home, 2004 / The Blood of the Empire, 2004 / Priority Mail, 2002

Tengerszint alatt
Gianfranco Rosi, Italy & USA, 2008, 110’
Golyóálló, Őrült Wayne, Buszos Kenny és a transzvesztita Cindy Los Angelestől 300 km-re délkeletre, 6 méterrel a tengerszint alatt, a sivatag kellős közepén éldegél. Átutazóban vannak vagy otthonra leltek?

Los Angelestől mintegy 300 km-re délkeletre és 6 méterrel a tengerszint alatt, a sivatag kellős közepén éldegél egy kommuna. Nem hippik, hanem a társadalom számkivetettjei. A sivár, terméketlen pusztaságban elszórtan egy-egy lakókocsi, autó vagy összetákolt ház áll. Az itt lakók beszédes beceneveket adnak maguknak, például Golyóálló, Őrült Wayne vagy Buszos Kenny. Tesznek-vesznek, alkalmi munkát végeznek, beszélgetnek, éldegélnek. Némelyikük számára az áram és folyóvíz nélküli kietlen világ ideiglenes lakhely, másoknak állandósult vakáció. Egy most Cindy néven futó vietnámi veterán fodrászatot nyitott. Az egy szem fia feletti felügyeleti jogától megfosztott Lili nemrég érkezett, akupunktúrával foglalkozik. Penge Mike lánya elvesztése felett bánkódik és naphosszat dalokat ír. Mindenkinek megvan az oka, hogy miért él itt, és főként arra, hogy miért nem másutt.

producer: Gianfranco Rosi
vágó: Jacopo Quadri
operatőr: Gianfranco Rosi
hang: Lilio Rosato, Marco Giacomelli

production info:
Gianfranco Rosi
21 One Productions
6Vicolo del Buco
Rome, Italy
tel: + 39 06 583 000 49
gianfrancorosi@mclink.it

filmográfia / filmography:
Boatman, 1993

Történetek a munkatáborból
Andrzej Fidyk, Poland & Norway, 2008, 81’
Yodok egy hirhedt Észak-Korea-i koncentrációs tábor. El lehet énekelni a borzalmakat egy musicalben? Néhány túlélő megpróbálja.

Kim Ir Szen, Észak-Korea diktátora valamikor elrendelte, hogy az osztályellenséget harmadíziglen meg kell semmisíteni. Egész családok kerültek bírósági eljárás nélkül hozott életfogytiglani ítélettel különféle munkatáborokba, amelyekben a mai napig 200 ezren raboskodnak és robotolnak embertelen körülmények között. A film Jung Sung Sanról, a 36 éves dezertőrről szól, akinek sikerült Kínán át Dél-Koreába szöknie. Jung színdarabot akar rendezni, amely az ő yodoki koncentrációs táborbeli élményeit dolgozza fel, s tervéhez sikerül másik nyolc menekültet is megnyernie. A halálos fenyegetések és egyéb akadályok ellenére a musical számukra a múlt felelevenítésének egyfajta erőpróbája lesz, amely megnyitja a lehetőséget az előtt, hogy végre beszéljenek az átéltekről és közösen lépjenek fel az észak-koreai táborok ellen.

producer: Torstein Grude
vágó: Jan Mikolaj Mironowicz
operatőr: Tore Vollan
hang: Staszek Kolenda
zene: Bartlomiej Woznica, Kyung Chan Cha

production info:
Piraya Film AS
Kvitsøygata 25
4014 Stavanger, Norway
tel.: +47 51116336
fax: +47 51 11 63 37
mail@piraya.no
www.piraya.no

válogatott filmográfia:
Belarusian Waltz, 2007 / Reed Dance, 2001 / Battu’s Bioscope, 1998 / East of Eastenders, 1996 / Carnaval - The Biggest Party in the World, 1994 / Staszek’s Dream in Teheran, 1993 / The Russian Striptease, 1993 / Ostatki, 1991 / The Parade, 1989 / The President, 1986

Tengerparti sétány
François Verster, South Africa, 2008, 90’
Séta egy Cape Town-i promenádon, mely az apartheid idején a fehérek privilégiuma volt. Kik sétálnak ma a parton?

A Sea Point sétány Cape Town egyik első olyan negyede, amelyet vegyessé nyilvánítottak az apartheid utáni Dél-Afrikában. Az apartheid idején a pazar sétány és az uszodák a fehérek privilégiuma volt, ma a tarka-barka ország egy szelete. François Verster az ember-kavalkád egyedi színeit mutatja meg: a változó időkön kesergő idős fehér asszonyt; a fürdeni jött lakótelepi fiúkat, a tengerparton alvó fekete filozofikus alkoholistát; a “színesbőrű” feleséggel élő fehér önkormányzati képviselőt, aki igyekszik békét és rendet tartani a városban. A karcolatokból álló film a valahova tartozás, integráció, nosztalgia, boldogság és identitás kérdéseit vizsgálja a hajdan fehér Cape Town-i városrészben.

producer: Neil Brandt, Lucinda Englehardt, François Verster
vágó: François Verster
operatőr: François Verster, Peter Liechti
zene: Peter Coyte

production info:
Neil Brandt
Luna Films
68 Juta Street, Braamfontein
2019 Johannesburg, South Africa
tel.: +27(0) 11 4031148
fax: +27(0) 11 4031148
neil@fireworxmedia.co.za
www.seapointdays.co.za

válogatott filmográfia:
The Mother’s House, 2006 / A Lion’s Trial, 2002 / When the War Is Over, 2002 / Guilty, 2001 / The Granite War, 2000 / Pavement Aristocrats: The Bergies of Cape Town, 1998

Virágok hídja
Thomas Ciulei, Romania & Germany, 2008, 87’
A három testvért egyedül neveli apjuk egy szegény moldovai faluban. Anyjuk Olaszországba ment munkát keresni, de három éve nem jött haza. A gazdasági migráció mély nyomai a moldovai társadalomban.

Alexandra több mint három évvel ezelőtt ment el hazulról, a szegény moldáviai faluból munkát keresni, s bár eredetileg csak két évig szándékozott távol lenni, még nem tért haza. A pénz a ház rendbehozatalára és a gyerekeinek, Mariának és Alexeinek az iskoláztatására kell. Costica, a gyerekek apja nehezen boldogul: nem elég, hogy ő vezeti a kis családi gazdaságot, egyszerre kell legyen apja és anyja gyerekeinek. Tisztán tartja a házat, főz, gondja van rá, hogy a két gyerek jól tanuljon. Amikor a fia bárányhimlős lesz, attól fél, hogy ő maga is megbetegszik és kiesik a munkából. A nagyon összetartó családban mindenki keményen dolgozik, a gyerekek is segítenek a háztartásban, gondozzák a kecskéket és a libákat, művelik a földet. Közben mind sűrűbben merül fel az anyjuk hazatérésének kérdése. A film több hónapon át kíséri figyelemmel az anya nélkül maradt család mindennapjait a hegyektől övezett nyugodt kis faluban, ahol a tél lassan átadja helyét a tavasznak.

producer: Thomas Ciulei
vágó: Alexandra Gulea
operatőr: Thomas Ciulei
hang: Marin Cazacu

production info:
Europolis Film SRL
14 Tudor Arghezi
Bucharest, 020945 Romania
info@europolisfilm.com

válogatott filmográfia:
Asta e, 2001 / Facemania, 1997/span>

Z32
Avi Mograbi, Israel & France, 2008, 81’
„Zenés-dokumentum-tragédia” egy fiatal katonáról, aki egy megtorló akcióban palesztin rendőröket lőtt le. Országértékelő Izrael kiemelkedő, veterán dokumentaristájától.

Avi Mograbi veterán dokumentarista látszatra könnyed hangvételű filmje valójában igen komoly kérdéseket vet fel. Egy fiatal katona az izraeli hadsereg egy elit alakulatának a tagjaként megtorló akcióban vesz részt, amelyben palesztin rendőrök halnak meg. A katona megbánta a történteket és azon töpreng, vajon nyerhet-e megbocsátást. A „zenés-dokumentum-tragédiában” – ahogy Mograbi a filmjét nevezi –a fiatal katonával és barátnőjével való beszélgetés váltakozik Mograbinak a saját filmjét kísérő zenés kommentárjaival. „Adjam át a szót egy gyilkosnak?” énekli a nappalijában berendezett kis zenekar kíséretében. „Szerinted gyilkos vagyok?” kérdezi a katona a barátnőjét, aki erre nem tud felelni. A rendező különféle módszerekkel kísérletezik, hogy a katonát és a barátnőjét felismerhetetlenné tegye, talán azt akarja ezzel illusztrálni, hogy ő maga sem biztos a válaszban. Mograbi végül is egy számítógép generálta maszkkal oldja meg anonimitásukat, mintegy átfogalmazva a bűnről és felmentésről feltett kérdést: végül is bárki lehetne a maszk mögött, nemde?

producer: Serge Lalou, Avi Mograbi
vágó: Avi Mograbi
operatőr: Philippe Bellaiche
hang: Dominique Vieillard
zene: Noam Enbar

production info:
Les Films d’ici
62 Boulevard Davout
75020 Paris, France
tel.: +33 (1) 44 52 23 23
fax: +33 (1) 44 52 23 24
e-mail: courrier@lesfilmsdici.fr
www.lesfilmsdici.fr

válogatott filmográfia:
Mrs. Goldstein, 2006 / Avenge But One Of My Two Eyes, 2005 / Detail, 2004 / August, 2002 / At The Back, 2000 / Relief, 1999 / Happy Birthday Mr. Mograbi, 1999 / How I Learned To Overcome My Fear And Love Arik Sharon, 1997 / The Reconstruction, 1994 / Deportation, 1989