Résztvevők:
Hunyadi Bulcsú, a Political Capital vezető elemzője
Varga Gergő tumbász, antifasiszta aktivista
Moderátor:
Szirony Szabolcs
A beszélgetés nyelve magyar.
Lásd élesebben!
Résztvevők:
Hunyadi Bulcsú, a Political Capital vezető elemzője
Varga Gergő tumbász, antifasiszta aktivista
Moderátor:
Szirony Szabolcs
A beszélgetés nyelve magyar.
Résztvevők:
Újszászi Györgyi, a magyarországi Fair Trade mozgalom vezetője, Védegylet
Tóth Eszter, a Debreceni Egyetem Gazdasági Karának tanársegédje
A beszélgetés nyelve magyar.
A film bemutatását a Svájci Nagykövetség támogatja.
Résztvevők:
Dina Naser, rendező
Kováts András, a Menedék Egyesület vezetője
Nagy Panka, az Evangélikus Diakónia munkatársa
Moderátor:
Simon Ernő, a ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának magyarországi szóvivője
A beszélgetés nyelve angol, magyar nyelvű szinkrontolmácsolás biztosított.
Résztvevők:
Wágner Péter, Afganisztánkutató, Külügyi- és Külgazdasági Intézet
Teller Nóra, szociológus, a Városkutatás Kft. munkatársa
Tölli István, nagykövet, az Afganisztánban működő magyar Tartományi Újjáépítési Csoport (PRT) volt politikai tanácsadója és civil koordinátora
Dr. Sárközy Miklós, iranista, történész, tanszékvezető egyetemi docens
Moderátor:
Simon Ernő, az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának magyarországi szóvivője
A beszélgetés nyelve magyar, angol nyelvű szinkrontolmácsolás biztosított.
Résztvevők:
Fülöp Zsófia, újságíró, Magyar Narancs
Mirela Neag, újságíró, Libertatea (Románia)
A beszélgetés nyelve angol, magyar szinkrontolmácsolás biztosított.
Résztvevők:
Tuki Jencquel, rendező
Soltész Béla, az ELTE Nemzetközi és Európai Tanulmányok Tanszék adjunktusa
Kupi László a Latin-Amerika Társaság vezetője
Moderátor:
Papp Szilárd István , újságíró, merce.hu
A beszélgetés nyelve angol, magyar tolmácsolás bizotsított.
A filmek után gyerekeknek és fiataloknak tartunk foglalkozást:
A filmek kapcsán a hit, az istenről alkotott kép a témánk. Azt szeretnénk, ha rajzos formában minden gyerek megjelenítené a saját elképzelését istenről, megjelenítené a saját istenképét. Az alkotás közben pedig bemelegítésként, gondolat ébresztőnek csinálnánk néhány szabad asszociációs kört, hogy még jobban ráhangolódjanak a témára, illetve még mélyebb rétegekben lássanak rá magukra.
Átbeszéljük, mi miért került a képre, mögé nézünk a vizuális elemeknek, tulajdonságokkal tágítjuk tovább a perspektívát. Aki pedig elkészült, azt egy rövid interjú erejéig megkérjük, hogy helyezkedjen bele az általa megrajzolt isten szerepébe és így adjon nekünk válaszokat.
Workshoptartók:
Papp Helga - drámapedagógus
Szalga Bogi - drámapedagógus
Participants:
Philippe Bellaiche, rendező
Dojcsák Dalma, a TASZ jogásza
Ivány Borbála, a Magyar Helsinki Bizottság jogásza
Gadó János, a Szombat folyóirat szerkesztője
Moderátor:
Németh Róbert média és kommunikációs szakember, Minority Rights Group Europe & Center for Media, Data and Society
A beszélgetés nyelve angol, magyar nyelvű szinkrontolmácsolás biztosított.
Résztvevők:
Balogh Lili, a Védegylet munkatársa
Ács Sándorné, a Kishantosi Vidékfejlesztési Központ vezetője
Moderátor:
Hevesi Flóra, a Greenpeace Magyarország kommunikációs vezetője
A beszélgetés nyelve magyar.
Résztvevők:
Evelyne Faye-Horak, a film rendezőasszisztense
Matusinka Attila és Köles József bányászok, a film szereplői
Perger András, klíma- és energiakampány szakértő, Greenpeace Magyarország
Moderátor:
Hevesi Flóra, a Greenpeace Magyarország kommunikációs vezetője
A beszélgetés nyelve magyar és angol, tolmácsolás biztosított.
A film bemutatását az Osztrák Kulturális Fórum támogatja.
Résztvevők:
Búr Gábor, történész, az ELTE Bölcsészettudományi Karának docense
Vágvölgyi B. András, újságíró, filmrendező, filmesztéta
Kardos Sándor, operatőr, rendező
Moderátor:
Vízer Balázs, újságíró
A beszélgetés nyelve magyar, angol nyelvű szinkrontolmácsolás biztosított.
Résztvevők:
Sangwoo Kang, rendező
Benda László, külpolitikai elemző
A beszélgetés nyelve angol, magyar szinkrontolmácsolás biztosított.